- · 《中国海商法研究》投稿[04/09]
- · 《中国海商法研究》数据[04/09]
- · 《中国海商法研究》期刊[04/09]
- · 中国海商法研究版面费是[04/09]
美国杜兰大学马丁?戴维斯(Martin Davies)教授为上
作者:网站采编关键词:
摘要:拓展上海海事法院青年警察国际海事司法视野,并提升“年轻翻译”团队的专业能力。 12月14日上午,上海海事法院邀请杜兰大学海事法研究中心主任、法学院教授Martin Davies先生通过网

拓展上海海事法院青年警察国际海事司法视野,并提升“年轻翻译”团队的专业能力。 12月14日上午,上海海事法院邀请杜兰大学海事法研究中心主任、法学院教授Martin Davies先生通过网络视频方式授课,并与年轻的警察。沟通。上海海事法院党组书记、院长王彤,上海海事法院党组成员、政治部主任沈英明出席交流活动。上海海事法院青年翻译团队指导教师、上海海事大学林江副教授陪同。上海海事法院青年法官代表和“青年翻译队”成员参加。

王彤院长长期以来对上海海事法院戴维斯教授的帮助和感谢感谢“青年翻译团队”的精心指导,希望今后更好地推进合作,就海事司法的新问题、新领域进行深入交流。

戴维斯教授为上海海事法院的年轻警察进行培训和讲座,主要阐述了“海事赔偿责任限制程序作为船舶碰撞案件国际管辖权选择的一个因素”的问题。在教学过程中,戴维斯教授通过具体案例分析了不同国家海事赔偿责任限制程序的不同规则、国际海事赔偿责任限制公约的相关规定、不便法院原则、平行诉讼的概念



青年警官和戴维斯教授在平行诉讼中使用管辖权冲突、禁诉令在中国的适用、不便法院原则的判断标准等问题.用英语交流。交流会现场气氛热烈,民警表示,讲座受益匪浅,让大家及时了解国际海事司法实践的最新前沿,加深了对关键问题的思考和认识。
上海海事法院“青年译员团队”是国家海事审判系统的一张靓丽名片。团队成员在专家导师的指导下,定期开展国内外司法经验的翻译和交流。邀请外籍教授授课,与青年警官互动,是团队建设的重要举措之一。如今,它已成为海事法庭年轻警察的“必修课”。讲座结束后,团队成员还对讲座内容进行了总结讨论。
手稿|李思润
摄影|周晨佳
[来源:上海海事法院]
声明:转载本文为传递更多信息之目的。如出处标注有误或侵犯您的合法权益,请持权属证明与本站联系,我们将及时更正、删除,谢谢。
文章来源:《中国海商法研究》 网址: http://www.zghsfyj.cn/zonghexinwen/2021/0707/431.html